sábado, 25 de agosto de 2007

YO TENGO DOS


Cuando estaba pensando en escribir este blog, me rondaban dos posibilidades en la cabeza, escribir en gallego o en castellano. Como sucede a todos los niños, tenía dudas y no podía decidirme claramente. Estamos creciendo y nos falta decisión. Entonces se me ocurrió hacer como los médicos, ellos ponen en una balanza el problema y el que pesa más lo tratan. Así que puse el gallego en un lado de la balanza y pude ver en el peso que tenía dos importantes razones “de peso” una razón era que podían entenderme muchos niños galego-falantes y otra que podía cometer más faltas, no es tan fácil como parece. El otro lado de la balanza me mostró un peso considerable de niños castellano-hablantes nada despreciable. Todos los niños saben que dos es más que uno y yo tengo dos. Es un privilegio tener dos idiomas, me considero afortunada porque dos es más que uno y yo tengo dos. Finalmente tomé el camino más fácil para mi y todos los niños. Poco a poco, iremos comprendiendo el idioma gallego. Admiro mucho a los que son fieles a su idioma materno, lo mantienen caiga quien caiga, difundiéndolo a todo el mundo Admiro mucho a todos los que lo comparten, ayudan a entenderlo, no lo imponen, lo regalan, para que lo respeten y comprendan el mayor numero de personas posible.

COMO SE DICE EN GALLEGO
Yo = Eu
Tengo = Teño
Dos = Dous

3 comentarios:

paideleo dijo...

O galego non se impón que só intenta non afundirse.
Déixoche unha ligazón para un xaponés que quere aprender galego.
Graciñas polo comentario sobre as fotos antigas. A verdade é que só fixen fotos dun libro e as subín á interrede.
http://blog.livedoor.jp/galicia/archives/cat_50222843.html

Anónimo dijo...

I é que os que non tivemos "pais" galego falantes andamos ás tentas co idioma,usándoo pouco para non estragalo. Moitos sufrímos esa carencia e será un pouco maís didficil acostumar ós que veñan.Crispress.

abueloscrisytoño dijo...

A que intenta non afogar con tanta internete son eu. Cando sepamos en castellano faremolo en galego.